Hey, fellow armchair copyeditors, do you see anything wrong with this sentence at the Los Angeles Times website?
“Two senior Los Angeles Times editors were given new responsibilities today as part of an effort to create a 24-hour newsroom serving multiple mediums.”
The blunder, of course, is the inappropriate use of “mediums” as a plural of the word medium.
As everyone in the media business ought to know, media is the plural of medium.
Thus, television is a medium. A newspaper is a medium. Together, they are media, not mediums.
The only time the word “mediums” is appropriate is to describe a gathering of psychics.
I once gave a big tip to a psychic and ended up with a happy medium.
ReplyDeletemust have been refering to weather forecasters...lol.
ReplyDeleteThank you. Now, could you do something about "First Annual," an incorrect phrase that journalist seem to love.
ReplyDeleteOr unique, one-of-a-kind, another incorrect phrase that journalists also love
ReplyDeleteMaybe the LA Times is starting a news service for psychics.
ReplyDeleteSo true, after this, they should consider hiring you.
ReplyDeleteHmm. First indicates it hasn't happened before, but does not necessarily imply a future or second episode. First annual, while seemingly redundant, does imply that this is the launch of a series.
ReplyDeleteHere in Santa Fe, NM our 60th annual rodeo took place. Once again, the reporter assigned to do daily features on it wrote about horses and bulls coming out of the "shoots." Grrrrrr.
ReplyDeleteWhat about "He died overnight", or "They perished overnight in a fire". What a lingering death indeed…
ReplyDeleteAwesome.
ReplyDeleteNot just a gathering but even as a collective singular...' he consulted several mediums'
ReplyDeleteLet's also ban:
ReplyDelete"reach out" as a euphamism for "contact" or "telephone" or "call" or "e-mail." This imprecise marketing speak drives me bonkers. I did not "reach out" to Bob. I called Bob.
While we're at it, let's put the kibosh on avoid false ranges. The newly lax copy editing standards at The Wall Street Journal mean at least one false range in every edition. "We talked about everything from cars to tennis shoes" is nonsensical!
Now that we've picked these small nits, I suppose we should get back to saving mediums ... er, media. ;-)
I once gave a big tip to a psychic and ended up with a happy medium.
ReplyDeletehehe u so right, plus media are not even close of being psychics at all xd
ReplyDeleteAnd I can't handle it when they write "...at 6PM on Thursday evening".
ReplyDeleteLol...So true...
ReplyDeleteThat's what happens when newspapers are managed by broadcasters.
ReplyDeleteIt is also what happens when you hire a reporter who is NOT smarter than a 5th grader. I needed a good laugh today, thanks for posting.
ReplyDeleteYou're missing "heavily armed men." Always one of my favorites.
ReplyDeleteDenise Kusel
Santa Fe, NM
Good find! Don't you hate ad copy that includes "and so much more"?
ReplyDeleteIt looks like I have my work cut out for me (future English teacher).
ReplyDeleteWhat about the midget fortune teller who escaped from prison?
ReplyDelete"Small medium at-large"
Silly geese: the medium is the middle number among a bunch of numbers. To be distinguished from ala mode and being mean to people.
ReplyDeleteLet's also delete, "When it comes to..." from our phrase vocabulary!
ReplyDeleteAggh!
Oh sure, start encouraging the use of English now...
ReplyDeleteHere are a few that could stand correction. A person that did something: how about a person who did something.
Or numbers: over a table, under a table, more than a number, less than a number. As in my favorite ice cream store, with over 88 flavors. More than 88? How many more? 1, 2? How about 89 or 90 flavors? You counted to 88. A couple more were going to kill you?
Or, "at this point in time" - pick one or the other.
Hopefully... oh don't get me started on hopefully.